СМИ на России из-за незнания английского, нашли в Клинтон "проблемы с головой"

Ряд российских изданий выпустил новость о том, что кандидат в президенты Соединенных Штатов Хиллари Клинтон имеет "проблемы с головой"

Как передает Depo.Одесса со ссылкой на "Medialeaks", СМИ нав России использовали опубликованные WikiLeaks электронные письма помощницы Клинтон, которая писала членам предвыборного штаба о готовности демократки к мероприятию.

Оригинальная фраза "she's going to stick to notes a little closer this am, still not perfect in her head" в переводе на российский звучит так: "Она утром будет внимательнее смотреть в записи, они в ее голове еще не закрепились".

Сложность перевода заключается в том, что выражение "not perfect in her head" можно было перевести двояко. Российские журналисты этим воспользовались и опубликовали сенсационные заголовки в духе: "У Клинтон не все в порядке с головой".

Все новости Одессы читайте на Depo.Одесса

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme